Школы английского языка в Лондоне

Школы английского языка в Лондоне
Источник: ТРК-Истоки
Ваш ребенок испытывает тягу к языкам? Ему легко дается запоминание слов? Вы читали ему английские сказки? Подарите ему обучение английскому языку от носителей!

Хотелось бы начать статью с вопроса уважаемым родителям. Помните, как вы в свое время учили английский? Скорее всего, вам приходилось посещать дополнительные курсы и занятия, чтобы овладеть языком в желаемой степени, потому что в школе не обеспечивали достаточно хорошую базу. Вы проводили вечера за учебником, который не наделял чувством языка, а учителя приучали вас к неправильному произношению. И, впоследствии, вы терялись, слушая живую речь носителей английского языка, потому что звучала она совсем не так, как вы представляли.

Возможно, те, кто поставил себе цель, за годы учебы и тренировок смогли поднять уровень своего английского, но далось это им не так уж и легко. Переучиваться всегда сложнее, чем учить с нуля.

Вашим детям выпал куда более серьезный шанс стать не просто хорошими специалистами в английском языке, но и обладать двуязычием, что сейчас в почете.

Давайте немного разберемся в особенностях процесса изучения языка. Люди привыкли, что есть язык родной, а есть иностранный. То есть, первый язык, который мы выучили, становится нашим родным в силу того, что мы на нем думаем. А за счет чего достигается подобный эффект?

Если проанализировать, как ребенок воспринимает окружающий мир, все легко встанет на свои места. Для него все ново – образы, звуки, предметы, ощущения. И слова он связывает именно с тем, какие они вызывают ассоциации. Если вам сейчас сказать простое слово «шкаф», что вы представите? Скорее всего, подобие шкафа, который когда-то стоял в комнате ваших родителей. А все потому, что вы связали слово с образом шкафа.

А что будет, если сказать вам слово wardrobe? Вы сначала вспомните, что оно переводится «шкаф», а затем опять выйдете на ту же ассоциацию.

Вывод напрашивается сам собой: иностранный язык привязывается к родному. Ведь и вы, и ваши дети учите новые слова путем проговаривания сотни раз «wardrobe– шкаф».

Но ведь каждый раз, как вы сначала переводите слово, а потом уже ассоциируете его с образом, на перевод тратится время.

Возникает закономерный вопрос: как перестать тратить время на мысленный перевод слова? Ученые доказали, что за разные языки отвечают разные зоны мозга. Из этого следует, что родной язык может быть не единственным.

Весь секрет заключается в том, что совершенно не нужно вдалбливать себе по сто раз фразу «wardrobe– шкаф». Вместо этого надо представлять сам шкаф и проговаривать слово «wardrobe».

Примерно по такому же принципу ваш ребенок с помощью школы английского языка в Лондоне сможет общаться на родном иностранном языке. Только для него все произойдет намного живее – он окунется в языковую среду, где просто не будет времени на то, чтобы переводить слова. Он научится думать на английском языке.

Заходите на сайт  и обеспечьте своему ребенку достойный уровень языка!

Симакова Светлана
Автор: Симакова Светлана
Шеф редактор тел. 41-44-38 news@istoki.tv